e le mie antenne ricevono i segnali.
Tante cose che non conosco si evidenziano...
Ma con lo scorrere della giornata,
l'energia del campo si affievolisce.
Le distrazioni sociali prendono il sopravvento,
e mentre mi trasformo perdo molto di me stesso.
Col calar del sole rientro nel consesso dell'umanità,
i lacci sociali mi ingabbiano, il grigio mi avvolge.
Dovrò aspettare l'alba di domani,
per ristabilire il contatto con fiore del mattino
____________________________________
フィールドに私を接続し、午前中に地面に素足、
そして、私のアンテナが信号を受信します。
あなたがわからないので、多くのものが表示さ...
接触が確立されます。
しかし、その日の通過と、
フィールドのエネルギーがフェードインします。
社会気晴らしは、引き継ぎます
私が回している間、私は自分自身の多くを失います。
人類のコンサートで復帰日に設定すると、
社会的なつながりは、私の周りにグレーの私を包みます。
私は明日夜明けを待つ必要があるでしょう、
花と朝に再接続します
(google traduttore)
____________________________________
フィールドに私を接続し、午前中に地面に素足、
そして、私のアンテナが信号を受信します。
あなたがわからないので、多くのものが表示さ...
接触が確立されます。
しかし、その日の通過と、
フィールドのエネルギーがフェードインします。
社会気晴らしは、引き継ぎます
私が回している間、私は自分自身の多くを失います。
人類のコンサートで復帰日に設定すると、
社会的なつながりは、私の周りにグレーの私を包みます。
私は明日夜明けを待つ必要があるでしょう、
花と朝に再接続します
(google traduttore)
Nessun commento:
Posta un commento